第24段:犬守夜,鸡司晨,苟不学,曷为人。


犬守夜,鸡司晨,苟不学,曷为人。

蚕吐丝,蜂酿蜜,人不学,不如物。

幼而学,壮而行,上致君,下泽民。

扬名声,显父母,光于前,裕于后。

拼音版


犬守夜 quǎn shǒu yè 

鸡司晨 jī sī chén      

苟不学 gǒu bù xué   

曷为人 hé wéi rén

蚕吐丝 cán tǔ sī          

蜂酿蜜 fēng niàng mì      

人不学 rén bù xué   

不如物 bù rú wù

幼而学 yòu ér xué        

壮而行 zhuàng ér xíng      

上致君 shàng zhì jūn      

下泽民 xià zé mín

扬名声 yáng míng shēng  

显父母 xiǎn fù mǔ   

光于前 guāng yú qián   

裕于后 yù yú hòu


【翻译】


狗在夜间会替人看守家门,鸡在早晨天亮时会报晓,如果不能用心学习,有何资格称人?

春蚕辛苦吐丝,蜜蜂勤劳酿蜜,人如果不勤奋学习,还不如这些动物。

幼年时期勤奋学习,长大学以致用,上能报效君主,下可造福百姓。

这样既能声名远扬,父母也可以得到你的荣耀,不仅给祖先增添了光彩,也为后代留下了好的榜样。

元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!